industry

行业动态

当前位置:首页-新闻中心-行业动态-遇到哪些情况下需要雇主自行保护
400-160-6677

遇到哪些情况下需要雇主自行保护

点击次数:    发布时间:2018-05-24来源:http://www.bzzhongtebao.com
一、地震发生时:应该先行躲避然后再逃生,等到摇晃停止后再出门。躲避的时候不要站在房间的中央,应该及时寻找有支撑物的地方躲避。撤离时应该走楼梯,不要乘电梯。
First, when an earthquake occurs, you should avoid it first, then escape, and then go out after the shaking stops. Do not stand in the middle of the room when you avoid it. You should look for shelter in time. When evacuating, you should take the stairs and not take the elevator.
二、车辆着火时:车辆着火要及时报警,随后要充分利用随车灭火器材积极自救,没有灭火器材或者灭火器材数量不够的,可以用衣服、棉被等物扑火。
Two, vehicle fire: vehicle fire should be timely alarm, and then take full advantage of the fire fighting equipment with the active self rescue, no fire extinguishing equipment or the number of fire extinguishing equipment, can be used clothes, cotton quilt and other things to put fire.
三、地铁故障时:要注意去听地铁人工广播,并且听从工作人员统一的指挥和引导,沿着规定方向疏散。好用湿的衣服、毛巾、口罩等织物蒙鼻,逆风而行,不要深呼吸。
Three, when the subway goes wrong, we should pay attention to listening to the subway manual broadcasting, and obey the unified command and guidance of the staff, and evacuate along the prescribed directions. It is best to use wet clothing, towels, masks and other fabrics to nose, go against the wind, do not breathe deeply.
四、乘船落水时:应迅速穿上救生衣,发出求救信号。除非别无他法,否则不要弃船。一旦弃船,应迎着风向,双臂交叠在胸前,压住救生衣,双手捂住口鼻跳水。
Four. When you drop into a boat, you should put on your life jacket quickly and send out a distress signal. Don't abandon ship unless there is no other way. If you abandon the boat, you should face the wind, fold your arms on your chest, press the life vest, and cover your mouth and nose with your hands.
,滨州保安公司加盟
五、高楼失火时:逃生勿入电梯,利用楼梯救急。身居楼层较高时,可用房间内的床单、窗帘等织物撕成能负重的布条连成绳索,系在窗户或阳台的构件上向无火层逃离。当所有通道被切断时,佳的避难场所是卫生间。
Five. When a tall building is on fire, do not enter the elevator to escape and use the stairs to save the emergency. When the floor is high, the sheets, curtains, and other fabrics in the room can be ripped into a rope that can be weighed and are tied to the non fire layer on the members of the windows or the balcony. When all passages are cut off, the best refuge is toilet.
六、食物中毒时:应马上向急救中心120呼救,随后用手指、筷子等刺激舌根部催吐,大量饮用温开水或稀盐水,减少毒素的吸收。
Six, food poisoning: immediately to the first aid center 120 call for help, and then use fingers, chopsticks and other stimulation of the root of the tongue to stimulate vomiting, a large number of drinking warm water or dilute salt water to reduce the absorption of toxins.
七、被劫持时:重要的是尽量保持镇定,不要做无谓抗争。同时,要尽量观察劫持者的特征,为获救或日后案件侦破赢得线索。
Seven, when being hijacked: the most important thing is to remain calm and avoid unnecessary struggle. At the same time, we should try to observe the characteristics of hijackers and win clues for rescue or future detection.
八、发生烫伤时:做好现场急救和早期适当处理可使伤势不再继续加重,预防感染和防止休克。
Eight. When scalding happens, good on-site emergency treatment and early proper treatment can make the injury no longer continue to aggravate, prevent infection and prevent shock.
遇到烫伤情况发生:
The occurrence of scald happens:
1、应沉着镇静,使受伤者脱离火源。
1, it should be calm and calm, so that the wounded are separated from the fire source.
2、衣服着火时,立即脱去着火衣服或就地打滚扑灭火焰,切勿奔跑,以免风助火势,加重伤情;
2, when the clothes are on fire, take off the clothes immediately, or roll on the ground to put out the flames. Do not run, so that the wind will help the fire and aggravate the injury.
3、可用被褥、毯子等覆盖灭火。
3. Cover and extinguish with bedding, blankets and so on.
4、高温水或油烫伤时,应立即将被烫部位浸入冷水中或冷水及冰水冲洗,以减少热力继续留在皮肤上起作用。
4. When hot water or oil burns, it should be immediately immersed in cold water or cold water and ice water to reduce the heat and continue to stay on the skin.
5、严重烫伤时,创面不要涂药,用消毒敷料或干净被单等简单包扎,防止进一步损伤和污染。
5. When severely scalded, the wound should not be coated with drugs, and should be simply bandaged with disinfectant dressing or clean sheets, so as to prevent further injury and pollution.